Odborné zameranie: preklady technických, ekonomických, právnych textov, v oblasti cestovného ruchu, spoločenských vied, a pod. Tlmočíme najmä na rokovaniach, obchodných stretnutiach, kultúrnych podujatiach a pod.
Mgr. Kinga Válent – preklady a tlmočenie od r. 1999
13.10.2009
zápis do Zoznamu znalcov, tlmočníkov a prekladateľov,
oddiel súdnych prekladateľov, odbor: slovenský jazyk –
japonský jazyk
2008-
prekladateľ, tlmočník, konateľ spoločnosti WALKIN spol.
s r.o.
2008-2002 asistentka Konzulárnej sekcie Veľvyslanectva
Japonska v SR
2001
Medzinárodná jazyková skúška JLPT1.stupeň
1993-2000 Filozofická fakulta UK, Bratislava odbor Japonský
jazyk medzikultúrna komunikácia (Mgr.)
1999-2000
univerzita Ochanomizu Joshidaigaku, Tokio, ročný
štipendijný pobyt Ministerstva kultúry, školstva a vedy
Japonska
1996
Certifikát Cambridge Advanced English
1992-1993 jazykové centrum Lingua - výučba anglického
jazyka
Spokojnosť
s našimi službami doposiaľ vyjadrili okrem iných tieto
spoločnosti: Akuti Enterprise Tokio, Folklore Report Tokyo,
Slov-folk tourist s.r.o., , Veľvyslanectvo Japonska v SR,
SEWS Slovakia, s.r.o., PYRONOVA, Slovensko-Japonská
obchodná komora, Translatia s.r.o. a individuálni klienti.