Odborné zameranie: preklady technických, ekonomických, právnych textov, v oblasti cestovného ruchu, spoločenských vied, a pod. Tlmočíme najmä na rokovaniach, obchodných stretnutiach, kultúrnych podujatiach a pod.
        Mgr. Kinga Válent – preklady a tlmočenie od r. 1999
        
13.10.2009
        zápis do Zoznamu znalcov, tlmočníkov a prekladateľov,
        oddiel súdnych prekladateľov, odbor: slovenský jazyk –
        japonský jazyk
        
2008-
        prekladateľ, tlmočník, konateľ spoločnosti WALKIN spol.
        s r.o.
        
        2008-2002 asistentka Konzulárnej sekcie Veľvyslanectva
        Japonska v SR
        
2001
        Medzinárodná jazyková skúška JLPT1.stupeň
        
        1993-2000 Filozofická fakulta UK, Bratislava odbor Japonský
        jazyk medzikultúrna komunikácia (Mgr.)
        
1999-2000
        univerzita Ochanomizu Joshidaigaku, Tokio, ročný
        štipendijný pobyt Ministerstva kultúry, školstva a vedy
        Japonska
        
1996
        Certifikát Cambridge Advanced English
        
        1992-1993 jazykové centrum Lingua - výučba anglického
        jazyka
        
        
        
Spokojnosť
        s našimi službami doposiaľ vyjadrili okrem iných tieto
        spoločnosti: Akuti Enterprise Tokio, Folklore Report Tokyo,
        Slov-folk tourist s.r.o., , Veľvyslanectvo Japonska v SR,
        SEWS Slovakia, s.r.o., PYRONOVA, Slovensko-Japonská
        obchodná komora, Translatia s.r.o. a individuálni klienti.
        
        
        